Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bẻ khục

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bẻ khục" is a verb that means "to crack one's knuckles." This action typically involves bending the fingers in a way that produces a popping sound in the joints of the fingers. People often do this as a habit, and it can be a way to relieve tension or simply a nervous tick.

Usage Instructions:
  • Context: You would use "bẻ khục" when describing the action of cracking your knuckles or when talking about someone else doing it.
  • Form: It is used as a verb in sentences.
Example:
  • Simple Sentence: "Tôi thường bẻ khục khi cảm thấy căng thẳng." (I often crack my knuckles when I feel stressed.)
Advanced Usage:
  • You may encounter "bẻ khục" in more complex sentences where it describes a habitual action or is used metaphorically to indicate relaxation or the release of tension.
Word Variants:
  • In more casual contexts, you might hear phrases like "bẻ khớp ngón tay", which translates to "cracking finger joints," a broader term that includes cracking other finger joints, not just the knuckles.
Different Meanings:
  • While "bẻ khục" primarily refers to cracking knuckles, in some contexts, it can also be used figuratively to describe a situation where someone is preparing to take action, similar to "getting ready" or "gearing up."
Synonyms:
  • A synonym in Vietnamese could be "bẻ ngón tay" (to crack fingers), which can also imply the same action but is less specific to the knuckles.
Cultural Note:
  • Knuckle cracking is a common habit around the world, and in Vietnamese culture, it is often seen as a way to relieve stress. However, some people believe it may lead to joint problems in the long run. Thus, while it's generally accepted, it’s good to be mindful of how often you do it in social settings.
verb
  1. To crack one's knuckles

Comments and discussion on the word "bẻ khục"